最新网址:www.irrxs.com

    唐元尚敲了敲门。

    屋里有人回应:“请进。”

    推开门,见到一个四十多岁的中年男子,戴着一副高度数眼镜,坐在办公桌前。

    办公桌上放着一个颇有年代感的电脑。

    这应该就是前台所说的吴经理。

    “请问是吴经理吗?”

    那人推了推眼镜框:“对,你是?”

    “我是来应聘翻译的。”

    “应聘翻译?”

    吴经理也很惊讶。

    眼前这个土里土气的小伙,背着个破皮包,怎么也无法将他和文化人联系在一起。

    “资料拿来看下。”

    唐元尚赶紧将手中的表格,双手递上。

    “高中毕业?有没有什么获奖证书之类的?”

    唐元尚尴尬地笑了笑。

    “没有,不过,主要是我家里条件不允许,好多比赛学校推荐我去参加,我没钱做路费,就没去。”

    唐元尚编了个谎。

    也怪原主太废,高中三年沉迷于武侠小说,啥履历都没给他留。

    “喔......”

    果然这句引起了吴经理的兴趣。

    也因现在翻译人才奇缺,正是用人的时候。

    吴经理决定给他个机会。

    学历都不是问题,只要有水平,翻译社就愿意用。

    “先对你进行下口语测试吧。”

    接着,吴经理就开始用英语,和他交流了起来。

    唐元尚不仅对答如流,发音还很标准,而且,还用了很多口语词汇。

    我们教科书上学到的词汇,多是书面用语。

    就好比老外学汉语,只会生硬地说“你好”、“今天还好吗?”、“很高兴认识你”、“这样做让我感到很遗憾”。

    其实我们在日常生活中,很少会这么交流。

    英语也一样,当地人也很少用到我们教科书上的那些句子。

    吴经理经常去国外出差,对于英语口语了解一些。

    当听到唐元尚对于口语的使用,这么熟练时,他很是惊叹。

    “你这些都是在哪学的?”

    唐元尚只能再编了个谎。

    “我喜欢看国外电影,而且只看原声,为的就是能学好英语。”

    “老天爷赏饭吃啊,这么好的天赋,好些人出国留学都没你学的明白。”

    吴经理不禁赞叹道,同时,又觉可惜。

    “唉,造化弄人啊,有天赋的,却没有好的条件,有条件的,却又不用功学,如果你能接着读大学该多好啊,不过你还年轻,还有机会。”

    最新网址:www.irrxs.com